ADESTE FIDELES

23.09.2014 17:20

Adeste fideles

    (Venid fieles) 

 

(Villancico en latín)     

 

(Es probable que su autor sea el rey Juan IV de Portugal ―El Rey Músico―, nacido en 1604.   Es un himno usado en la bendición durante la Navidad, en Francia, España, Portugal e Inglaterra desde fines del siglo XVIII.)

 

 

Adeste, fideles, laeti, triumphantes,
Venite, venite in Bethlehem:
Natum videte Regem Angelorum:

Venite adoremus, venite adoremus
Venite adoremus Dominum.

En grege relicto, humiles ad cunas,
vocatis pastores approperant.
Et nos ovanti gradu festinemus.

Venite adoremus, venite adoremus
Venite adoremus Dominum.

Aeterni Parentis splendorem aeternum,
Velatum sub carne videbimus
Delum Infantem, pannis involutum.

Venite adoremus, venite adoremus
Venite adoremus Dominum.

Pro nobis egenum et foeno cubamtem,
Piis foveamus amplexibus:
Sic nos amantem quis nos redamaret?

Venite adoremus, venite adoremus
Venite adoremus Dominum.

 

La noche del 24 de diciembre de 1914, durante la I Guerra Mundial, un soldado alemán empezó a tocar con una armónica la composición "Noche de Paz" que sus compañeros entonaron. A esta iniciativa le siguieron los gaiteros escoceses y los soldados británicos hasta que todos, en conjunto, cantaron el "ADESTE FIDELES". Esa noche terminó con un encuentro entre los combatientes de los dos bandos saludándose e intercambiando tabaco y bebidas. A pesar de la estricta censura y del enfado del alto mando por este hecho, existen fotografías de este encuentro como la que publicó el "The Daily Mirror" de aquella época bajo el título: "An historic group: British and german soldiers photographed together".